1986年車諾比核災爆發以後,日本出現反核浪潮,1988年有一位日本歌手忌野清志郎,將美國歌手 Eddie Cochran的名曲《Summertime Blues》(夏日藍調)填上反核日文歌詞,準備出唱片,在發行前夕卻被唱片公司東芝EMI取消計畫,因為遭受母公司東芝的龐大壓力,而東芝正是赫赫有名的反應爐製造商。
忌野清志郎的《夏日藍調》(Summertime Blues)如今聽來相當震撼,完全預言了2011年的福島核災。
日本人當時不聽,從當時的三十七座核電廠蓋到五十多座,福島核災以後,這首歌再度站上了反核運動的舞台。
日本人這次聽進去了。
核安的謊言,廢核會缺電的謊言,都是鐵製的謊言,包裹在核電廠的圍阻體裡面。
都一樣的,看這歌詞就知道,跟台灣完全一樣。
台灣會不會是下一個車諾比?
台灣會不會是下一個福島?